Photography Module | وحدة التصوير

On 15 September 2021, Dabanga Radio – TV- Online started its renewed Mobile Learning course ‘Mobile Journalism – Getting the Most from Your Smartphone’, with 84 participants from almost all parts of Sudan. A third of them, 28, were women.

The assignment of the module on photography, ‘Send in a photo according to the Rule of Thirds with a clear caption’, triggered a lot of reactions. The participants also commented and gave advice on each other’s photos, which led to a lively communication in the WhatsApp group created for this purpose.

Some participants with experience in photography immediately sent in (much) more than one photo, while others opted for a ‘wait and see’ attitude. The Dabanga Online Academy team was in particular impressed by the flow of contributions from Blue Nile state and South Kordofan.

From the dozens of photos sent in, the Dabanga team selected 12 photos to be posted on the Online Academy website, two more than planned. These two contributions deserve an ‘honourable mention’. One was definitely the ‘funniest photo’ sent in. The other was selected because of its ‘interesting perspective and the fine colours’ – though the assignment demanded a landscape orientation.

Not all selected photos are ‘perfect shots’. In some cases, a foot or another part of a body is missing. The photo of the rainwater barrel for instance is great, with very nice colours and lines, but it would have been better if the photographer had moved his lens a bit higher, to show the man’s feet and reduce the part above his head.   The photo of the bridge, with its fine lining, may have been better if it had been taken from the middle of the bridge.

We received a number of photos that made good use of the Rule of Thirds, as reflected in the photo of the two small harvesting boys who are placed well within the frame, at the same distance from the edges, or the photos of the dam, the streambed, the wadi, and the men working on the roof. Hopefully the photographers will keep the horizon straighter in the future.

We wish them all a lot of success!

في 15 سبتمبر 2021، بدأ دبنقا إذاعة – تليفزيون – أونلاين دورته المتجددة “صحافة الهاتف المحمول – تحقيق أقصى استفادة من هاتفك الذكي”، بمشاركة 84 مشاركًا من معظم أنحاء السودان. ثلثهم ، 28 ، كانوا من النساء.

أثارت مهمة الوحدة الخاصة بالتصوير وهي إرسال صورة وفقًا لقاعدة الأثلاث مع تسمية توضيحية كاملة” الكثير من ردود الفعل. علق المشاركون على مساهمات الأخرين وقدموا نصائح حولها، مما أدى إلى مناقشات حيوية في مجموعة الواتساب التي تم إنشاؤها لهذا الغرض.

أرسل بعض المشاركين من ذوي الخبرة في التصوير الفوتوغرافي على الفور (كثيرًا) أكثر من صورة واحدة، بينما اختار آخرون موقف “انتظر وشاهد”. وأعجب فريق أكاديمية دبنقا أونلاين بشكل خاص بالمساهمات الجيدة الكثيرة من ولاية النيل الأزرق وجنوب كردفان.

من بين عشرات الصور المرسلة، اختار فريق دبنقا 12 صورة لنشرها على موقع الأونلاين أكاديمي، أي صورتان أكثر من العدد المخطط لها. هاتان المساهمتان تستحقان “إشارة مشرفة”. إحداها بالتأكيد “أطرف صورة” تم إرسالها. وتم اختيار الأخرى بسبب “منظورها المثير للاهتمام والألوان الرقيعة” – على الرغم من أن المهمة تتطلب اتجاهًا أفقيًا.

ليست كل الصور المختارة “لقطات مثالية”. في بعض الحالات اختفى قدم أو جزء آخر من الجسم. إن صورة برميل مياه الأمطار على سبيل المثال لقطة رائعة، بألوان وخطوط جميلة جدًا، ولكن كان من الأفضل لو قام المصور بتحريك عدسته إلى أعلى قليلاً لإظهار قدم الرجل وتقليل الجزء الموجود فوق رأسه. وربما كانت صورة الجسر، مع خطوطه الدقيقة، أفضل لو تم التقاطها من وسط الجسر.

تلقينا عددًا من الصور التي استفادت بشكل جيد من قاعدة الأثلاث، كما في صورة الصبيين الصغيرين في الجنينة حيث هما يحتلان مكانًا جيدًا داخل الإطار، على نفس المسافة من الحواف، أو صور السد والجدول والوادي ورجال يعملون على السطوح. نتمنى أن يركز المصورون في الأفق الأكثر استقامة في المستقبل.

نتمنى لهم جميعا الكثير من النجاح!

Harvesting of rainwater in Delling, South Kordofan, 12 October 2021 (Abdelrahim Kounda)
حصاد مياه الأمطار التي تسقط على أسقف المنازل، الدلنج، 12 أكتوبر 2021 (عبد الرحيم كندة)

Having a haircut in Gaga Refugee Camp, eastern Chad, 2 October 2021 (Bashir Daoud)
لاجئ سوداني يحلق في صالون للحلاقة الصورة بعد التصيح وقبل التعديل، مخيم قاقا، شرق تشاد ، 2 أكتوبر2021 (بشير داؤد)

Vegetable seller at a market in Omdurman, 24 September 2021 (Um Kalsoum Esmat)
أحد التجار يقوم بتجهيز الخضروات في سوق من أسواق أمدرمان، 24 سبتمبر 2021 (أم كلثوم عصمت)

The Roseires dam, Blue Nile state, 12 October 2021 (Basil Elameen)
خزان الرصيرص في النيل الأزرق، 12 أكتوبر 2021 (باسل الأمين)

Waiting for protesters to come by train from Wad Madani in front of the railway station in Khartoum, 30 September 2021 (Mohamed Awad)
موكب دعم الحكم المدني امام محطة السكة. لحظة استقبال قطار الثوار القادم من ود مدني. حديد في الخرطوم، 30 سبتمبر 2021 (محمد عوض)ٍ

Working on a roof of a building in Saraf Omra, North Darfur, 7 October 2021 (Mohamed A. Mukhtar)
عمل في سقف بناء في مدينة سرف عمر، شمال دارفور، 7 أكتوبر 2021 (محمد أحمد مختار)

Home farming in El Fula, West Kordofan, 2 October 2021 (Eisa Eldaker)
حصاد “الجبراكة” أو المزرعة المنزلية في الفولة، غرب كردفان، 2 اكتوبر2021 (عيسى احمد الضاكر)

The Dunya streambed during the rainy season, Alban Jadeed, Blue Nile state, 26 September 2021 (Mohamed Abdelrahim)
خور دنيا في البان جديد طوال موسم المطر، ولاية النيل الأزرق، 26 سبتمبر 2021 (محمد عبد الرحيم)

Railway bridge over Elrahad river near Elhawata, El Gedaref (Bilal M. Dawoud)
كوبري خط السكة حديد على نهر الرهد، الحواتة، القضارف، 2 أكتوبر 2021 (بلال محمة داؤد)

Wadi Temso, Nierteti, at the foot of Jebel Marra in central Darfur, 14 October 2021 (Nuseiba Abdelhameed)
وادي تمسو في نيرتتي عند سفح جبل مرة في وسط دارفور، 14 أكتوبر 2021 (نسيبة عبد الحميد)

A visitor of the Neem Forest Exhibition in Nyala, South Darfur, jokingly wants a plate from a painting, 26 June 2021 (Waleed Yagoub)
واحد من زوار معرض غابة النيم في نيالا، جنوب دارفور، مازحا يريد سحن من الرسم، 26 يونيو 2021 (وليد يعقوب)

Millet ears at a farm in Azum, Central Darfur, 18 September 2021 (Elhafez Abdelkarim)
“قندول الدخن” يؤكد نجاح موسم الخريف، ازوم، وسط دارفور، 18 سبتمبر 2021 (الحافظ عبد الكريم)

Article by participant

Small theatre building in Sudan (sudapedia.sd)

Veteran dramatist Fath Elrahman Abdallah to Online Academy: “Over 30 years of producing Kids Corner, I have become known as Sheikh of the Corner.”

Fath Elrahman Abdallah Suleiman was born in Sheikan village in White Nile State’s El Jazeera Aba. He became a teacher, but his career was not limited to this profession, as he was in particular interested in drama and theatre. He is now considered “the oldest friend of Kids Corner” radio programme on national Radio Omdurman, where he began working in 1984.

Many Sudanese people, in towns and villages, enjoyed listening to his drama work. A student of the Online Academy met him for an interview in the Talent and Excellence School in Elsawra, Omdurman.

The interview began with talk about Fath Elrahman’s educational background.
“I went to the Awlad Nasser Primary School in White Nile State. After finishing studies at the Muraabee Wad Ellebeeh Secondary School, I joined the Teachers Training College in Bakht Elrida in 1988. Between 2005 and 2009, I studied Arabic at the Open University of Sudan.

What about your career?
I felt honoured when I was hired as a teacher in Bakht Elrida in Elduweim. After that I joined schools in Elsawra, and later I became director of two schools in Elfatah II. Currently I work as a teacher at the Special School for Talented Pupils in Elsawra.

How did you find yourself immersed in drama?
Since joining primary school, in 1975, I enjoyed watching performances by the other students celebrating the Day of Sciences, Independence Day, and the Feast of the Sacrifice.

Yet, what prompted me to become actively involved was a theatre play by a group of children in their very simple playground in Sheikan village. When we were young, we were keen to attend cultural evenings in the village and we enjoyed the theatre performances. There were many cultural activities in Sheikan. I remember the first drama play I saw in the village was a rehearsal staged in the house of Uncle Mohamed Belo.

The cultural evenings had a special taste, especially those at the end of each secondary school week, during the feasts at the Bakht Elrida Teachers Institute, and the winter camps held outside Elduweim.

Who in theatre has influenced you?
There are many theatre makers who had an impact on me, most of all Elfadil Saeed [a famous Sudanese comedy actor] whom I consider a model and an example for my drama work. I like playing roles of disguise, similar to Elfadil Saeed.

What are your most prominent achievements at a local and national level?
Working for Radio Omdurman until the present day! The messages I receive during the programme are impossible to count and the fans of the programme call me “Sheikh of the Corner”.

My motives for continuing with the programme are my fondness of children and their innocence. Other motives are my talent and my love for the radio, in addition to the theatre plays I stage in Sheikan. The Sudanese radio calls me “the oldest friend of Kids Corner”.
 
What is your opinion about the Sudanese theatre?
The Sudanese theatre plays its role on the theatre scene, largely concerned with various social and religious themes. Its success goes back to Sudanese dramatists who formed the backbone of theatre, like Elfadil Saeed and Mahmoud Siraj Abu Gabora.

What dramatic style do you use?
I often work alone and sometimes in a group. I like to disguise myself. I remember when I was studying at the Bakht Elrida Institute, I had a sack full of funny clothes and disguise materials. I used to join in with any of the groups, and do a ‘comic news bulletin’ myself.

What do these comic presentations contain?
The ‘bulletins’ were part of my theatre performances in which I present a number of funny characters. They came from the local realities that villagers face.

I still remember the people who invited me to present the ‘local news bulletin’. Brother Suleiman Ali Ajeeb was one of the first people to present such a local bulletin in Sheikan village. Jagoub Adam Jagoub, famous by the name Jiddo, was also a village comedian in the 1970s.

What about days you will never forget?
One thing I will never forget is my hate for mathematics as a fifth grader. But there are many days I like to remember, such as 1 January 1984, the first day I presented my ‘comic news bulletin’, at the Muraabee Secondary School, during a joint celebration of the Sudan Independence by several other White Nile State secondary schools. Those were enjoyable days!

What does being away from Sheikan mean to you?
Being far away from my village makes me sad. Yet, I continue to present my drama works to the village, especially during holidays and special occasions. Sheikan is always in my heart. No day passes without me remembering my village, over and over again.

The Online Academy congratulated the participant with this profile article. He is obviously a very good writer! The interview with Fath Elrahman Abdallah is written in a clear and comprehensive manner, for an audience that already knows the famous artist.

As for the outline of the article, we replied to the writer that he could also try other ways to write a profile. He could for instance follow the story telling method – which may be more striking than rendering questions and answers. Information and facts such as education and work experience could be placed in separate sections. Quotations could be used strategically if you describe more and report less. Your own prose vocabulary could be used to make the story attractive, and relevant quotations could be added to enhance your point of view.

مقال من مشارك

مسرح صغير في السودان (سودابيديا)

ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻲ ﺍﻟﻤﺨﻀﺮﻡ ﺍﻻﺳﺘﺎﺫ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ عبد الله للأونلاين اكاديمي: اكثر من 30 ﻋﺎﻣﺂ في ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻲ ببرﻧﺎﻣﺞ ﺭﻛﻦ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ منحتني ﻟﻘﺐ ﺷﻴﺦ ﺍﻟﺮﻛن

الاستاذ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻣﻦ الشخصيات المرموقة وهو من مواليد ولاية النيل الابيض- قرية شيكان بالجزيرة ابا، لم تقتصر مسيرته في كونه مدرسا وحسب بل له نشاطات اخري.. حيث اظهر اهتمامه بالعمل الدرامي ويعتبر أقدم صديق مداوم لبرنامج ركن الأطفال بالاذاعة القومية امدرمان

بدأ الشيخ عمله بالاذاعة في ﺍﻟﻌﺎﻡ 1984ﻡ وﻧﺎﻟﺖ ﺍﻋﻤﺎﻟﻪ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ اعجابا من قبل الكثير من المواطنين بالمدن والقرى. التقت به اونلاين اكاديمي من داخل مدرسة الموهبة والتميز بالثورة في امدرمان وحاورته في الأسطر التالية

بداية ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﻦ ﻣﺮﺍﺣﻠﻚ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﻴﺔ؟

ﺗﻠﻘﻴﺖ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ في مدﺍﺭﺱ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ بوﻻﻳﺔ ﺍﻟﻨﻴﻞ ﺍﻻﺑﻴﺾ, أذكر من بينها ﻣﺪﺭﺳﺔ ﺍﻭﻻﺩ ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺋﻴﺔ, ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺤﻘﺖ ﺑﺎﻟﻤﺮﺍﺑﻴﻊ ﻭﺩ ﺍﻟﻠﺒﻴﺢ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﻌﻬﺪ ﻣﻌﻠﻤﻴﻦ ﺑﺨﺖ ﺍﻟﺮﺿﺎ منذ ﻋﺎﻡ 1988 ﻡ 1992_ ﻡ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺤﻘﺖ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﺴﻮﺩﺍﻥ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ 2005 ﻡ 2009 ﺗﺨﺼﺼﺖ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ

ﺍﻟﻤﺸﻮﺍﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﻲ؟

تم تعييني ﻣﻌﻠﻤﺂ ﺑﺎﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻓﻲ 8/8 عاﻡ 1992ﻡ ﺗﺸﺮﻓﺖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻠﻤﺎ ﻓﻲ ﺑﺨﺖ اﻟﺮﺿﺎ ﺑﺎﻟﺪﻭﻳﻢ, ﻭبعدها التحقت للعمل في ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺍﻟﺜﻮﺭﺓ ﺛﻢ ﺗﻘﻠﺪت ﻣﻨﺼﺐ ﻣﺪﻳﺮ ﻟﻤﺪﺭﺳﺘﻲ ﺍﻟﻔﺘﺢ 2 ﻣﺮﺑﻊ 68 ﻭ 12 ﻭﺍﻻﻥ اعمل ﻣﺪﺭﺳﺎ ﺑﻤﺪﺭﺳﺔ ﺍﻟﻤﻮﻫﻮﺑﻴﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺜﻮﺭﺓ ﺟﻮﺍﺭ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ.

كيف وجد اﻻﺳﺘﺎﺫ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ نفسه ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪﺭﺍﻣﻲ ؟

ﻣﻨﺬ ﺍﻥ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ اﻭﻟﻲ اساس ﻋﺎﻡ 1975ﻡ وجدت نفسي في العمل الدرامي وقتها ﻛﻨﺖ ﺍﺣﻀﺮ ﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﻳﺤﺘﻔﻠﻮﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﻠﻢ, ﻭﻋﻴﺪ ﺍﻻﺳﺘﻐﻼﻝ, ﻭﺍﻻﺿﺤﻲ ﻣﻤﺎ ﺩﻓﻌﻨﻲ ﺍﻻﺩﺍﺀ اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻲ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﺑﻨﺎﺀ ﻗﺮﻳﺔ ﺷﻴﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﻬﻢ ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ ﻭﻫﻮ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺑﺮﺍﻣﻴﻞ ويالها من ايام

ﻳﺮﺟﻊ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻲ ﺷﺒﺎﺏ ﻗﺮﻳﺔ ﺷﻴﻜﺎﻥ ﺍﻟﻨﺸﻄﺎﺀ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻲ، وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﺻﻐﺎﺭﺁ ﻧﺤﺮﺹ ﻋﻠﻲ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎﻡ ﺑﺎﻟﻘﺮﻳﺔ ﻭﻧﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻤﺎ ﻳﻘﺪﻡ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﺮﺡ ﻭاﻋﻤﺎﻝ دﺭﺍﻣﻴﺔ, ﻭﺍﻭﻝ ﻋﻤﻞ ﺩﺭﺍﻣﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﻳﺔ ﺷﺎﻫﺪﺗﻪ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻝ ﺍﻟﻌﻢ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻴﻠﻮ ﻭﻫﻮ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺑﺮﻭﻓﺔ ﻭﺍﻋﺪﺍﺩ ﻟﻠﻤﺴﺮﺡ

ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻛﻨﺎ ﻧقيمها ﻟﻬﺎ ﻃﻌﻢ ﺧﺎﺹ وﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﻓﻲ المدرسة ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻛﺎﻟﻌﺎﺩﻩ ﻓﻲ ﺁﺧﺮ ﻛﻞ ﺍﺳﺒﻮﻉ ﻭﻛﺬﺍﻟﻚ وﻓﻲ اﻋﻴﺎﺩ ﺑﺨﺖ ﺍﻟﺮﺿﺎ وكذالك اﻟﻤﻌﺴﻜﺮﺍﺕ ﺍﻟﺸﺘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻘﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺪﻭﻳﻢ

شخصيات درامية تأثر بها؟

ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺎﺛﺮﺕ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺘﻬﻢ ﺍﻻﺳﺘﺎﺫ ﺍﻟﻔﺎﺿﻞ ﺳﻌﻴﺪ ﻭﻫﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻲ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺍﻟﻤﺜﻞ ﻭﺍﻟﻘﺪﻭﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻲ وانا ظللت ﺍﻗﻮﻡ بدور مماثل لما يقوم ﺑﻪ ﺍﻟﻔﺎﺿﻞ ﺳﻌﻴﺪ ﻣﻦ تنكر. وبالتالي ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻋﻤﻠﻲ اﻟﺬﻱ ﺍﻗﺪﻣﻪ ﻣﺘﻨﻮﻉ

اﺑﺮﺯ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻗام بها الأستاذ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺼﻌﻴﺪﻳﻦ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻭﺍﻟﻘﻮﻣﻲ؟

ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻣﺸﺎﺭﻛﺎﺗﻲ ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺼﻌﻴﺪ ﺍﻟﻘﻮﻣﻲ تكمن في اﺫﺍﻋﺔ اﻣﺪﺭﻣﺎﻥ حيث ظللت مشاركا في برنامج ركن الاطفال منذ عاﻡ 1984 وحتي اليوم، وبذلك منحني اصدقاء البرنامج لقب “شيخ الركن” وﻻﺯﻟﺖ ﻣﺸﺎﺭﻛﺎ ﺣﺘﻲ ﺍﻻﻥ, ﻭﻋﺪﺩ ﺭﺳﺎﺋﻠﻲ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺭﻛﻦ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ ﻻﺗﻌﺪ ﻭﻻﺗﺤﺼﻲ ﻭﺩﺍﻓﻌﻲ تجاه مرﺍﺳﻠﺔ البرنامج ﻫﻮ ﺣﺒﻲ ﻟﻼﻃﻔﺎﻝ ﻭﺣﻴﺚ ﺍﻟﺒﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺴﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻔﻮﻟﺔ وكذالك ﺍﻟﻤﻮﻫﺒﺔ بجانب مداومتي في الاﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻼﺫﺍﻋﺔ ﺩﻓﻌﻨﻲ ﺍﻛﺜﺮ ﻻﻛﻮﻥ ﻣﺘﻮﺍﺻﻼ ﻣﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻼﻭﺓ ﺍﻟﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻗﺪﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻗﺮﻳﺔ ﺷﻴﻜﺎﻥ ﻓﺎﻟﺘﺸﻬﺪ ﺍﻻﺫﺍﻋﺔ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ ﺍﻧﻲ اﻗﺪﻡ ﺻﺪﻳﻖ ﻣﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺭﻛﻦ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ

ﺗﻘﻴﻴﻤ اﺩﺍﺀ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﺔ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﻭﺟﻬﺔ نظر استاذ فتح الرحمن؟

ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﺔ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﺔ ﻣﺆﺩﻳﺔ ﺩﻭﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻨﻮﺍﺣﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺪﻳﻨﻴﺔ. ﻗﺪ ﺍﺛﺒﺘﺖ ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ ﻳﺮﺟﻊ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﻲ ﻛﻮﻛﺒﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﻴﻦ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﻧﻴﻴﻦ ﻫﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺷﻜﻠﻮﺍ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺍﻟﻔﻘﺮﻱ ﻟﻠﺪﺭﺍﻣﺔ ﻛﺄﻣﺜﺎﻝ ﺍﻟﻔﺎﺿﻞ ﺳﻌﻴﺪ ﻭﻣﺤﻤﻮﺩ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﺑﻮ‏ ﻗﺒﻮﺭﺓ‏ …الخ

اﻻﺳﻠﻮﺏ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻲ ﻟﺪﻱ “ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺷﻴﻜﺎﻥ”؟

ﺍﺳﻠﻮﺑﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻲ ﻣﺘﻔﺮﺩﺁ ﻭﺍﺣﻴﺎﻧﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻭﻟﻜﻦ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﻣﺎ ﺍﺣﺐ ﺍﻟﺘﻨﻜﺮ. اذكر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﻣﻌﻬﺪ ﺑﺨﺖ ﺍﻟﺮﺿﺎ اﻧﺬﺍﻙ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻱ ﺟﻮﺍﻝ ﻣﻠﺊ ﺑﺎﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﻤﻀﺤﻜﺔ ﻭﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻜﺮ ﺗﻼﺯﻣﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻭﻛﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺎ ﻧﻘﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﻊ ﺍﻳﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻨﺸﺮﺓ ﻓﻬﺎﻛﻴﺔ ﻭﻫﻲ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﻤﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ

تري ماذ تحوي نشرة قانون الفكاهية من بين طياتها؟

ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻗﺪﻣﻬﺎ ﻫﻲ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻲ ﻭﻫﻲ ﻣﺴﺘﺒﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺴﻜﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﻱ ﺍﺗﻨﺎﻭﻝ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﺨﺻﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻀﺤﻜﺔ, ﻭﺍﺫﻛﺮ ﻣﻦ ﺍﻻﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺩﻓﻌﻮﻧﻲ ﺍﻟﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ,ﺍﻻﺥ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻋﻠﻲ ﻋﺠﻴﺐ ﻭﻫﻮ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻭﻝ ﺍﻻﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪﻣﻮ ﻧﺸﺮﺓ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﺮﻳﺔ ﺷﻴﻜﺎﻥ، ﻭﺍﺫﻛﺮ ﺍﻳﻀﺂ العم ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺁﺩﻡ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺳﻤﻲ ﺟﺪﻭ ﻭﻫﻮ ﻛﺎﻥ ﺍﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣيين ﺍﻟﻤﺘﻨﻜﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ

ﺍﻳﺎﻡ لاتزال ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ؟

ﻻ ﺍﻧﺴﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ ﺍﻛﺮﻩ ﻣﺎﺩﺓ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺎﺕ ﻭﺫﺍﻛﺮﺗﻲ ﺗﺴﺘﺤﻀﺮ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻻﻳﺎﻡ ﺍﻟﻤﺎﺿﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻻﺗﻨﺴﻲ ﺍﺫﻛﺮ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ 1/1ﻋﺎﻡ 1984 ﻡ ﻫﻮﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻭﻝ ﻳﻮﻡ ﻗﺪﻣﺖ ﻓﻴﻪ ﻧﺸﺮﺓ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻓﻜﺎﻫﻴﺔ ﺑﻤﺪﺭﺳﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﺣﺘﻔﺎﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺟﻤﻊ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﺍﺭﺱ ﺑﻮﻻﻳﺔ ﺍﻟﻨﻴﻞ ﺍﻻﺑﻴﺾ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻳﺎﻡ ﻣﻤﺘﻌﺔ.

ﻣﺎﺫﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻚ البعد ﻋﻦ ﻗﺮﻳﺔ ﺷﻴﻜﺎﻥ؟

بعدي عن قريتي يعني اﻟﺤﺰﻥ… وﺷﻴﻜﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻲ ﺭﻏﻢ ﻣﻦ ﺍﻧﻨﻲ ﺑﻌﺪﺕ ﻣﻨﻬﺎ ﻭلكن حتي الان ﻣﺘﻮﺍﺻﻼ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻋﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﻳﺔ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﻴﺎﺩ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻭﻟﻢ ﻳﻤﺮ ﻋﻠﻲ ﻳﻮﻡ ﻭﺍﻻ وتذكرت ﻗﺮيتي ﻣﺮﺍﺕ ﻭﻣﺮﺍﺕ

هنأت الأونلاين أكاديمي مشارك على القصة الصحفية (بروفايل) التي كبتها. من الواضح أنه كاتب جيد جداً! تم كتابة المقابلة مع فتح الرحمن عبد الله بطريقة واضحة وشاملة، لجمهور يعرف بالفعل هذا الفنان الشهير.

بالنسبة إلى الخطوط العريضة للمادة، يمكن للكاتب أيضاً تجربة طرق أخرى لكتابة البروفايل. يمكنه على سبيل المثال اتباع طريقة سرد القصة -والتي ربما تكونملفتة أكثر من أسلوب الأسئلة والأجوبة. يمكن وضع المعلومات والحقائق مثل التعليم وخبرة العمل في أقسام منفصلة. يمكن استخدام الاقتباسات بشكل استراتيجي إذا كنت تتبع أسلوب الوصف بدلاً من الإبلاغ. يمكنك استخدام المفردات النثرية الخاصة بك لجعل القصة جذابة، ويمكن إضافة الاقتباسات ذات الصلة لتعزيز وجهة نظرك.

Audio contributions

هناك الكثير من الضجيج والكلام في هذا العالم. ومصر ليست استثناء. مع ذلك، يوضح هذا المشارك المصري أنه ليس من الضروري دائماً استخدام الكلمات لإيصال الرسالة. ما الذي يمكن فعله لمكافحة التنمّر بين الأطفال؟ الجواب واضح وبسيط: الوعي

There’s a lot of talk in the world. Egypt is no exception. Yet, this Egyptian participant shows that it’s not always necessary to use many words to bring a message across. What can be done to combat bullying among kids? The answer is clear and simple: ‘Awareness!’

ماذا يجب أن تفعل عندما يكون صديقك مريضاً؟ قصة تعليمية قصيرة عن اثنين من الصبية الذين تعلموا أن زيارة صديقهم المريض ليس واجب فقط لكن له نتائج إيجابية ومجزية

What should you do when your friend is ill? A short educational story about two boys who learn that visiting their sick friend is not only a duty but also rewarding.

تتضمن الوحدة الثانية من دورة الأونلاين أكاديمي على مهمة وهي إجراء تسجيل صوتي قصير. في الوقت الذي تم فيه إرسال المهمة إلى المشاركين، كان الناس في الخرطوم يحتجون على حكومة الرئيس عمر البشير. لذا لم نُفاجأ حقاً عندما تلقينا تسجيلات من الاعتصام أمام قيادة الجيش في المدينة.

تم إجراء هذين التسجيلين الممتازين في الاعتصام الذي جرى بتاريخ 12 أبريل/نيسان من هذا العام. وكان الجو مفعم بالحيوية بعد أن تنحى “الديكتاتور” البشير في اليوم السابق. في الملف الصوتي الأول، يقدم لنا القائم على المقابلة فكرة عن الوضع. وفي الثاني، أجرى مقابلة مع فنانة شابة.

لقد أعجبنا العمل بالفعل! تعطي أصوات الخلفية انطباعاً جيداً عن الجو العام؛ إنها واضحة ولكنها ليست عالية جداً. الأسئلة جيدة أيضاً، لكن كان من الأفضل أن تكون أكثر حيادية. ومع ذلك، يتفهم المرء رد فعل المشارك نفسه: من المستحيل ألّا يكون المرء متحمساً لهذه التطورات

The assignment of the Online Academy course Module 2 consists of a short audio recording. At the time this assignment was sent to the participants, people in Khartoum were protesting against the government of President Omar Al Bashir. So, we were not really surprised when we received recordings from the sit-in in front of the army command in the city.

These two excellent recordings were made at the sit-in on 12 April this year. The atmosphere is exuberant as ‘dictator’ Al Bashir was ousted the day before. In the first audio unit, the interviewer gives us an idea about the situation. In the second one, he interviews a young woman artist.

We really liked the work. The background sound gives a good impression of the atmosphere It is clear but not too loud. The questions are good as well, though they could have been a bit more neutral. Yet, one does understand the reaction of the participant himself: ‘It is impossible not to be excited about these developments.’

Contributions by participants

التقط مشارك في الدورة الأونلاين أكاديمي هذه الصورة في وسط القاهرة في 7 أبريل من هذا العام. يبدو أنه من الصعب على المرء أن ينال قسطاً من الراحة في العاصمة المصرية دون أن “يتم تصويره”.بالنسبة للصورة، كان من الأفضل لو تم التقاطها على شكل البورتريه(عمودياً) بدلاً من اللاندسكيب (أفقياً). بهذه الطريقة، كان من السهل التقاط صورة لكامل جسم الرجل، بما في ذلك القدمين، وكانت الصورة ستبدو رائعة. وعلى فرض كان الرجل شرطياً، على سبيل المثال، فستكون صورة إخبارية مثالية

This picture was made by a participant of the Online Academy course in downtown Cairo on 7 April this year. Seems one cannot take a rest in the Egyptian capital without being ‘captured’. As for the photo, it would have been better if it was taken as ‘a portrait’ (vertically) instead of ‘landscape’ (horizontally). In this way, it would have been easy to take the photo of the man’s entire body, including the feet, and the image would have been great. And if the man would have been a policeman for instance, it would have been a perfect news photo!

This image has an empty alt attribute; its file name is pic-2-2-1024x852.jpg

صورة الفتاة التي تحمل علبة الطلاء في يدها هي صورة رائعة. تكوين الصورة يتبع “لقاعدة التثليث” بشكل جيد جداً. علاوة على ذلك، هناك حركة لطيفة في الصورة، والتي لا تَظهر فقط بالفرشاة ولكن أيضًاً بواسطة علبة الطلاء. التقطت المصوّرة الصورة في 27 مارس/آذار 2019 في مسقط رأسها في مصر. وكتبت أن الفتاة نفسها ترغب في أن تصبح حورية بحر

The picture with the painting girl holding the paint pot in her hand is a great one. The composition follows the ‘rule of thirds’ very well. Moreover, there is nice action in the picture, which is not only shown by the brush but also by the paint pot. The photographer took the photo on 27 March 2019 in her hometown in Egypt. She wrote that the girl would love to become a mermaid herself!

This image has an empty alt attribute; its file name is pic-3-1024x768.jpg

غروب الشمس في مدينة المنيا، 8 أبريل/نيسان 2019. على عكس العديد من المشاركين الآخرين، استخدم هذا المشارك الشكل الأفقي (اللاندسكيب) بدلاً من العمودي (البورتريه)، مما أدى إلى التقاط صورة جميلة جداً! لقد استخدم بشكل جيد “المقدمة والوسط والخلفية”، رغم أنه كان بإمكانه اتباع قاعدة التثليث على نحو أفضل قليلاً. انعكاس المباني في الماء زاد من جمال الصورة، لكن في المرة القادمة يجب على المصوّر انتظار شروق الشمس أو غروبها، أو مرورو سرب من الطيور، أو قارب عابر لالتقاط صورة أكثر حيوية

Sunset in Minya, 8 April 2019. Contrary to many others, this participant used ‘landscape instead of ‘portrait’ orientation, which resulted in a very nice picture! He made good use of ‘foreground, middle ground, and background’, though he could have followed the ‘rule of thirds’ a bit better. The reflection of the buildings in the water makes the picture attractive, but the next time the photographer should wait for a sunrise or sunset, or a flock of birds, or a passing boat to create a more ‘active photo’.

This image has an empty alt attribute; its file name is pics-4-1024x276.jpg

قامت المصوّرة بالتقاط ثلاث صور مختلفة عن غروب الشمس في الأقصر في 13 مارس/آذار 2019. إنها فكرة جميلة وخلاقة! مع ذلك، كان من الأفضل التقاط الصور الثلاث من نفس الزاوية. وبهذه الطريقة ستكون العلاقة بين الصور الثلاث أكثر جمالاً. نحن نتطلع إلى مساهمتها القادمة

A triptych. The photographer made three different pictures of a setting sun in Luxor on 13 March 2019. A very nice and creative idea! Yet, it would have been better all three photos had been taken from the same angle. In this way, the relation between the three pictures would be more impressive. We’re looking forward to her next contribution!

إعداد وإطلاق دورة تجريبية – نظرة إلى الوراء

عندما أطلقنا أول دورة تجريبية، “استخدم هاتفك الذكي” باللغة العربية، أدركنا أنه حتى الدورات التجريبية ليست أمراً سهلاً للغاية، فقد تطلّب منا الأمر جهداً كبيراً لإنجاز كل شيئ، وضمان المعايير العالية التي نهدف إليها، وتنفيذها ضمن الإطار الزمني الذي حددناه لأنفسنا. كما أن محاولات إقناع أنفسنا بأن ما نقوم بإعداده هو مجرد نسخة تجريبية لم يساعد في تخفيف طموحاتنا. ففي نهاية المطاف، ما كنا نرغب به هو أن يتمتع المشاركون بتجربة قيّمة، لا أن يشعروا وكأنهم أدوات تخضع للتجربة. لذلك، رغم إدراكنا بصعوبة تنفيذ الدورة على نحو مثاليّ، إلّا أنها يجب أن تكون جيّدة. ينبغي دائماً التعلّم من الأخطاء، فهو أمر مفيد، ونحن نؤمن بشكلٍ تام أن التعلّم من الأخطاء هو وسيلة تعليمية قوية، لكننا شعرنا بأنه من الخطأ أن نجعل المشاركين يدفعون ثمن عملية التعلّم الخاصة بنا.

الآن وقد تم الانتهاء من النسخة التجريبية الأولى، فقد حان الوقت للتفكير بما قمنا به وكيف نجحنا. قرّرنا أن نشارك معكم الأفكار والدروس المستفادة والمشكلات والأسئلة المُعلّقة، من خلال بعض التدوينات التي سننشرها خلال الأسابيع المقبلة. نأمل أن تستفيدوا من هذه الطريقة. اليوم أو غداً، عبر الشبكة أم خارجها؛ التعلّم يتخطى جميع الحدود!

في عام 2018، قضينا حوالي نصف العام في تطوير منهجنا للتعلّم على الأدوات المحمولة، بما في ذلك البحث عن أفضل منصة لاستخدامها. أردنا التأكد من أن أكبر عدد ممكن من الأشخاص يمكنهم الوصول إلى دورتنا وبأقل تكلفة ممكنة. ففي نهاية المطاف، تتمثل مهمتنا في جعل التعليم متاحاً للجميع، لأننا نعتقد أن كل شخص يستحق أن تتاح له الفرص لتطوير قدراته، بغض النظر عن المكان الذي يعيش فيه أو نوعية ومستوى التعليم الرسمي الذي تلقاه. لذلك، توجب علينا العثور على منصةبسيطة لتكون معروفة من قبل مجموعاتنا المستهدفة.

في الوقت نفسه، كنا بحاجة لضمان خصوصية المشاركين، إذ أن التعليم للجميع يمكن أن يفرض تحديات في سياقات معينة. كان من الضروري أن يتمكن المشاركون من حضور دوراتنا دون لفت الانتباه الشديد، لأن هذا قد يُعرّض مشاركتهم المستمرة للخطر. لذلك، كان ينبغي علينا إما إيجاد منصة حيث يمكن للمشاركين أن يكونوا مجهولي الهوية أثناء التفاعل فيما بينهم، على سبيل المثال من خلال استخدام الأسماء المستعارة. أو استخدام منصة تسمح بالتفاعل بين المشارك ومنسق الدورة فقط. بصرف النظر عن نوعية المنصة، كان علينا أن نفكر أيضاً في مستوى الأمن الرقمي للمشاركين. هل سيقوم المشاركون باستخدام الأسماء المستعارة باستمرار؟ هل سيمتنعوا عن مشاركة معلومات شخصية تكشف عن هوياتهم وربما تعرضهم للخطر في مجتمعاتهم؟

أخيراً، كان يجب أن تتمتع منصتنا بالموثوقية والاستقرار، لا أن تكون قيد التطوير أو عرضة للإلغاء.

في النهاية، اخترنا العمل عل تطبيق “الواتساب”، وهو التطبيق الذي بدا وكأنه يستوفي جميع متطلباتنا تقريباً، على عكس

منصتي (فيسبوك وركبليس Facebook Workplace) و(غوغل كلاسروم Google Classroom) اللتين قمنا بتجريبهما أيضاً. لقد استمتعنا باستخدام منصة Google Classroom، فهي منظمة للغاية وتسمح بإجراء مناقشات جماعية وفردية. مع ذلك، لم تكن المنصة سهلة الاستعمال بالنسبة لمجموعتنا المستهدفة. كما أن ضمان الأمن الرقمي قد يكون صعباً، بسبب استخدام الصور الرمزية Avatars والأسماء من قبل المشاركين أنفسهم. وبالنسبة لمنصة Facebook Workplace، فقد بدت غير منظمة إلى حد ما لتناسب احتياجاتنا، مع وجود مخاوف تتعلق بالخصوصية، حيث يحتاج المشارك إلى حساب شخصي مرتبط بعنوان بريد إلكتروني حقيقي يجعل من السهل تحديد هويته. ومن هنا جاء خيار استخدام الواتساب كأداتنا الرئيسية. لكن الشيء الوحيد الذي أردناه والذي لا يسمح به الواتساب هو التفاعل المركز ومجهول الهوية. لذلك قررنا استخدام منصة بادليت Padlet للقيام ببعض المهام والمناقشات.

بشكلٍ عام، وفي نهاية الدورة التجريبية، ما زلنا نلتزم بخيار الواتساب. كان المشاركون على دراية بهذا التطبيق وكانوا يستخدمونه بالفعل. وكان من الممكن التواصل عبره بسهولة وسلاسة مع كل مشارك، وفي نفس الوقت نشر المواد “بدفعات كبيرة”. لا يستخدم الواتساب الكثير من البيانات، وحاولنا التأكد من أن المواد كانت صغيرة الحجم قدر الإمكان. حضر بعض المشاركين في الدورة التجريبية الأولى من السودان، وحتى أثناء الاحتجاجات هناك، بقي الواتساب متاحاً إلى حد كبير، على الرغم من أن بعض المشاركين أشاروا إلى تدهور جودة الاتصال، لا سيما في بعض الأحيان عندما أرادت الحكومة منع استخدام وسائل التواصل الاجتماعي.

يعيش غالبية الأشخاص الذين نستهدفهم –من خلال مهمتنا المتمثلة في إتاحة التعلّم للجميع– في مجتمعات أو بلدان مغلقة،  كما أن فرصهم للحصول على التعليم تواجه تحديات يفرضها جنسهم أو عرقهم أو الفقر. هؤلاء الأشخاص يعانون بدرجة أكبر من حجب المواقع أو التطبيقات، أو سوء الاتصال الناجم عن شبكات ذات جودة سيئة أو الحِمل الزائد للشبكة بسبب الأحداث الجارية. هذا ما كنا على دراية به مسبقاً، ولذلك صممنا واختبرنا منهجنا بعناية فائقة.

ما تعلمناه هو أنه ينبغ وضع المُتعلّم في الصدارة. ورغم إيماننا الراسخ بقوة وفاعلية التعليم الاجتماعي، حيث يتعلّم الأشخاص من بعضهم البعض ومن خلال التفاعل فيما بينهم، إلّا أننا في النهاية قررنا أن ذلك سيكون صعباً جداً. تم اتخاذ هذا القرار، على أساس:

أ) إدراك أن مجموعتنا المستهدفة لن يكون لها قدرة على الوصول الكافي إلى المنصات الاجتماعية بسبب المشكلات التي تتعلق بالبيانات والاتصال،

ب) إدراك أنه لا يمكننا توقع أن تكون مجموعتنا المستهدفة على دراية جيدة باستخدام التطبيقات المختلفة والأمن الرقمي (وهما من بين الموضوعات التي أردنا توعية الناس بها)

ج) إدراك أن مهمتنا المتمثلة في وضع المُتعلّم في الصدارة يمكن أن تتعرض للخطر في حال تعرض المشاركون داخل مجتمعاتهم للخطر، وهو ما يمكن أن يحدث بسهولة ويكون خارج نطاق سيطرتنا في المنصات الاجتماعية المفتوحة.

توجبَ علينا وضع المُتعلّم في الصدارة. هل سيكون المشاركين قادرين على تحمل متطلبات التعلّم؟ مالذي سوف يكونوا قادرين على استخدامه؟ هل ستُجبرهم بيئتهم على التوقف عن التعلّم في حال أصبح ذلك مكشوفاً؟ من أجل إيجاد إجابات عن أسئلتنا ووضع الافتراضات والتحقق من صحتها، قمنا بالتواصل مع الأشخاص في مجموعتنا المستهدفة الأساسية خلال عدة مراحل من عملية التصميم.

من أجل تحقيق طموحنا في إمكانية إتاحة التعليم الاجتماعي، قدّمنا منصة بادليت كمنصة للتفاعل. هناك يمكنكم ترك ملاحظات دون كتابة الاسم، إما بشكل متزامن أو لا. لقد نجح الأمر بشكل مقبول، لكننا علمنا أن الجمع بين منصات مختلفة، الواتساب وبادليت، يمكن أن يؤدي إلى الارتباك. لم يكن جميع المشاركين قادرين على التعامل مع هذا التغيير بشكل جيد. هذا في الواقع أكد افتراضاتنا على النحو المذكور أعلاه. الوصول محدود سيؤدي بدوره إلى عرقلة القدرة والبراعة في استخدام التطبيقات المختلفة. لذلك هناك شيئاً من أثر كرة الثلج –أحد القيود يؤدي إلى آخر ويضاعف من حدتها.

وبالتالي، فإن أي دورة عبر الإنترنت ستمثل تحدياً لقدرات المشاركين ومنظمي الدورات ومنسقيها، ويتعين على كل منهم توسيع آفاقهم في اتجاهات مختلفة. لقد وسعنا آفاقنا بشكل غير متوقع عن طريق تضييق نطاق منهجنا للتركيز على إتاحة التعلّم حتى لو لم يكن هذا النوع المثالي من التعلّم الذي كنا نخطط له في البداية. وفي نهاية المطاف، القدرة على حضور دورة تدريبية مهما كان نوعها أفضل من عدم القدرة على الإطلاق. لهذا السبب، نشعر بالفخر بالتعليقات والملاحظات الإيجابية التي تلقيناها من المشاركين في الدورة التجريبية الأولى: ” شكراً جزيلاً! كانت الدروس مفيدة جداً لشخص مبتدئ مثلي “

صحيح، لم تكن التجربة الأولى سهلة جداً وقد تعلمنا الكثير (تتناول إحدى المنشورات القادمة على المدونة كيف قمنا على الفور بتطبيق بعض الدروس المستفادة، حتى يتمكن المشاركون من معرفة أننا وإياهم نتعلّم في نفس الوقت). ولكن طوال الوقت كنا نركز على مهمتنا المتمثلة في إتاحة القدرة على الوصول إلى التعلّم لأولئك الذين يفتقرون إلى سهولة الوصول إليه -حتى الآن، تمكن أكثر من 100 شخص من تعلّم شيء جديد من خلال دورتنا، ونحن فخورون بهؤلاء الأشخاص. هذا ما يجعلنا متحمسين لمواصلة مسيرتنا، وإيجاد طرق أفضل للوصول إلى الأشخاص الذين نسعى إلى تمكينهم من خلال التعليم والتعلّم. لقد طورنا الكثير من الأفكار والأحلام الجديدة، ونحن مستعدون للمراحل القادمة! لذلك، ترقبوا المزيد من البرامج التجريبية والدورات التدريبية!

Rolling out a pilot – Looking back at our launch

The word ‘rolling’ sounds like an effortless way of moving, something that does not require more than a gentle push. But when we rolled out our first pilot course, ‘Use Your Smartphone’ (in Arabic), we learned that not all rolling is quite so effortless. It was a tremendous job to get it all done, to reach the high standards we aimed for and to do so within the timeline we had set ourselves. Even telling ourselves that we were developing a pilot – a test case – did not help tone down our ambitions. After all, we wanted our learners to have a valuable experience, not to feel like guinea pigs. So, while we knew that our course could not yet be perfect, it had to be good. Learning from mistakes is all very well, and we wholeheartedly believe in this as a powerful learning tool, but it felt plain wrong to make our learners pay the price for our learning process.

Now that the first pilot has been completed, it is time to reflect on what we did, and how it worked out. We decided to share our reflections, lessons learned, dilemmas, and pending questions with you through a few blog posts that we will publish over the coming weeks. We think putting our thoughts on ‘paper’, albeit digital paper, will improve our reflections. And we hope that this way, whatever we learn, might be of use to you. Today or tomorrow, online or offline. Learning knows no boundaries, really.

In 2018, we spent around half of the year developing our approach to mobile learning, including a search for the best platform to use. We wanted to make sure that as many people as possible could have access to our course, against the lowest possible cost. After all, our mission is to make education accessible to everyone as we believe everyone deserves to have opportunities to develop themselves to their full ability, regardless of where they live or what formal education they may have. So, we had to find a simple, low-data-usage platform which would be well-known by our target groups. Preferably, they would already be using it for other purposes.

At the same time, as education for all can be sensitive within certain contexts we needed to ensure the privacy of our learners. Our learners would need to be able to access our course without drawing too much attention and without being exposed, as this could jeopardize their continued participation. So, either we had to find a platform where our learners could be anonymous when interacting with each other for instance through use of nicknames. Or we could use a platform that would allow for interaction between learner and course coordinator only, where identity and privacy would be less of an issue. Aside from platform possibilities we had to consider also the level of digital hygiene of our learners. Would they consistently use a nickname? Would they not share anything personal that would make them identifiable and possibly put them at risk in their own communities? Would they even like to share with others that they knew nothing about, or would mistrust hold them back?

Finally, our platform needed to be reliable and stable platform, not under development or at risk of becoming obsolete.

In the end, we chose to base ourselves on WhatsApp, the one app that seemed to tick almost all of the boxes, contrary to Facebook Workplace and Google Classroom which we tried out as well. We did enjoy Google Classroom, as it is very structured and allows for both group discussions and one-on-one exchange. However, it did not feel sufficiently easy in use for our target group. Security could also be(come) an issue, also through use of avatars and names by the learners themselves. Facebook Workplace seemed a bit too unstructured for our purposes, while there were also privacy concerns as one needs a personal account linked to a real e-mail address which makes you immediately identifiable. Hence the choice for WhatsApp as our main tool. The only thing we wanted which WhatsApp does not allow for is clearly focused, anonymous, interaction. For that, we decided to make use of Padlet for some assignments and discussions.

Overall, at the end of our pilot, we still stand by our choice for WhatsApp. Our learners were familiar with this app and were already using it. It was possible to communicate quite easily and smoothly with each individual participant, while dissemination of materials could be easily achieved ‘in bulk’. WhatsApp does not use much data of itself, and we made sure the materials were as small sized as possible. Some of our learners in the first pilot are based in Sudan, and even during the protests there WhatsApp remained largely accessible, even though some participants did indicate the quality of the connection deteriorated, especially at times when the government wanted to block use of social media.

The people we target with our mission of contribution to access to education for all tend to live in closed societies and/or closed countries, and are limited in their access to education by their gender, ethnicity, position or by poverty.  These people are extra vulnerable to blocking of a website or app, or to bad connections resulting from bad quality networks or network overload due to ongoing events. This is what we were aware of beforehand, and why we so carefully designed and tested our approach.

What we learned is this: put the learner first. While we believe very strongly in the power of social learning, where learners also learn from each other and from interacting with each other, in the end we decided that this would be very difficult to facilitate. This decision was made, with the greatest difficulty I might add, on the basis of a) knowing that the core of our target group would not have much access to social platforms due to data and connectivity issues, and b) knowing that the core of our target group could not be expected to be well-versed in use of different applications nor in digital hygiene and digital security (which are among the topics we wanted to educate people about) and c) knowing that our mission of learner retention could be jeopardized if our learners would be exposed within their communities, which could easily happen and be outside of our control in open social platforms. We had to put our, at that moment still imaginary, learner first. What would she (or he) be able to afford? What would she be able to use? Would her environment force her to drop out if it became known that she was learning? To collect answers to our questions, develop assumptions and validate these, we have reached out to people in our core target group at several stages in the design process.

In order to pursue our ambition of some social learning, we introduced Padlet as a platform for exchange. Here you can leave notes without your name, either synchronously or asynchronously. It worked reasonably well, but we learned that combining different platforms, WhatsApp and Padlet, can also create confusion. Not all of our learners were able to handle this diversion well. This in fact confirmed our assumptions as mentioned above. Access is limited and in turn limited access limits also versatility in use of different applications. So there is a certain snowball effect – one limitation leads to another and each reinforces the last.

Thus, any online or mobile course will challenge the learners who enroll as much as the course creators and course coordinators, and each of these has to broaden their horizons in different directions.

Our horizon was expanded unexpectedly by actually narrowing down our approach to focus on providing access to learning even if it could not be the ideal type of learning we had in mind at the outset. Having access to a course at all beats no access, after all. That is why in the end we feel very proud of the positive feedback we have received from our first pilot learners: “Thanks a lot! The lessons have been very useful for a beginner like me.”

True, we did not roll effortlessly and learned a lot on the job (one of our next blog posts covers how we applied some of the lessons learned immediately, so that our learners could see that we were learning at the same time as they were). But all the while we were focused on our mission to bring education and learning to those who lack easy access – and to date more than 100 people have been able to learn something new through our course. We are so proud of these people and so happy that we could serve them. This is what keeps us motivated to continue on our path, and to find ever better ways to reach and serve the people we want to empower through education and learning. We have developed lots of new ideas and dreams and are ready for the next stages! So, keep an eye out for new roll outs of pilots and courses!